Logg inn med Facebook eller Google!

HASTER: Oversettelse gresk - norsk (el svensk)

Started by Admirala, 14. Jul 09, 15:55:17

Previous topic - Next topic

Admirala

Har forfall på en Ote-regning i morgen, og for å slippe å stå i en endeløs kø, skal jeg registrere meg på nettet og betale på den måten. Men Ote-siden er bare på gresk.
Noe forstår jeg, men ikke dette:

Είμαι Conn-x χρήσÏ,,ηÏ,: ___ ΕπιλέξÏ,,ε Ï,,ο πεδίο και χρησιμοποιήσÏ,,ε Ï,,ο Όνομα χρήσÏ,,η ποÏ... διαθέÏ,,εÏ,,ε, αν έχεÏ,,ε ήδη Conn-x. Θα μπορείÏ,,ε πλέον να χρησιμοποιείÏ,,ε όλεÏ, Ï,,ιÏ, δÏ...ναÏ,,ÏŒÏ,,ηÏ,,εÏ, ποÏ... σαÏ, προσφέροÏ...ν Ï,,α sites Ï,,οÏ... OTE, με ένα και μοναδικό Όνομα χρήσÏ,,η.

De opererer også med ordene
* Όνομα χρήσÏ,,η:
* Όνομα:
* ΕπώνÏ...μο:

Hva er forskjellen på de to øverste?

For øvrig, om det hejlepr, her er lenken til registreringsformularet:
https://oteshop.ote.gr/storefront/checkout-create-account.ep?ty=u
What is beautiful is good and who is good will soon be beautiful. (Sappho)

http://www.visitnafplio.net
http://godgreskmat.wordpress.com

Ninette

Oνομα χρήσÏ,,η - brukernavn
Oνομα - fornavn
ΕπώνÏ...μο - etternavn
Rundtomkring - Ekte turglede
www.rundtomkring.no

Ninette

Om du kjører teksten inn i oversettelsesprogrammet til Google, kommer det ut noe sånn som:

\"Jeg Conn-x bruker: ___

Legg inn Conn-X-brukernavn, hvis du allerede har det.\"

Og så kommer det noe som var noe vanskelig å skjønne, som går på at du bare trenger å benytte et brukernavn.
Rundtomkring - Ekte turglede
www.rundtomkring.no

ofriis

Hei, fant du ut av det ?
Som ukyndig i gresk, men med mere kunnskap om den nettsider som denne, har jeg brukt Google oversetter (translate.google.com) og funnet ut følgende:
Velg først om du er privatperson eller firma (ΙδιώÏ,,ηÏ, / ΕÏ,,αιρία)
Første gang krysser du ikke av for at du er eksisterende bruker (Είμαι Conn-x χρήσÏ,,ηÏ,) og registrerer deg med brukernavn og passord, samt øvrige opplysninger. Passordet må bekreftes i feltet Επιβεβαίωση σÏ...νθημαÏ,,ικού.
Så kommer en avkrysning for om du ønsker å motta informasjon om kampanjer etc pr E-post.
Deretter registrerer du adresseinformasjon (skjønner ikke forkortelsen T.K.)

Når du er registrert bruker, så krysser du av for det, og behøver da bare å oppgi brukernavn (og formodentlig passord, for det kan jo være lett å gjette brukernavnet). De øvrige feltene står fortsatt med rød stjerne, som indikerer at de skal fylles ut, men det virker ikke sannsynlig på meg. Må prøves, kanskje de fylles ut automatisk ut fra det du registrerte første gang.

På denne type tekst ser Google oversetter ut til å gjøre en bra jobb, så her er det bare å klippe fra nettsiden og lime inn i oversetteren.
 :bigsmurf:
The farther one travels / The less one knows

Admirala

Tusen takk for hjelpen!

Det har ordnet seg nå. Da jeg gikk inn på Ote-siden i går, \"virket\" ikke det engelske flagget, altså var det umulig å få fram engelsk tekst. Men i dag virket det!

Jeg bruker også oversettelsesmuligheten i Google, men vet at den har svakheter. Når det gjelder slike kontrakter som det her er snakk om (som i neste omgang skal bety at jeg kan betale over nett), er jeg redd for at en liten feil kan bety mye engang i framtiden. Derfor hadde jeg lyst på en ordentlig oversettelse av et menneske, ikke en maskin.

Interessant, forresten, at Oνομα χρήσÏ,,η - brukernavn. Christian name, tenkte jeg først (fornavn på engelsk), men så stemte jo ikke det helt heller på gresk. Derfor måtte jeg spørre dere kloke mennesker. χρήσÏ,,η er altså bruker.
What is beautiful is good and who is good will soon be beautiful. (Sappho)

http://www.visitnafplio.net
http://godgreskmat.wordpress.com

ofriis

Quote from: \"Admirala\"Interessant, forresten, at Oνομα χρήσÏ,,η - brukernavn. Christian name, tenkte jeg først (fornavn på engelsk), men så stemte jo ikke det helt heller på gresk. Derfor måtte jeg spørre dere kloke mennesker. χρήσÏ,,η er altså bruker.
Og jeg spurte Google  :cheese:  :cheese:
De som har laget oversetteren er vel ganske teknisk anlagt, og derfor fungerer den bra på denne type tekst. Oνομα χρήσÏ,,η oversettes til User Name på engelsk, Brukernavn på norsk, hvilket er innertier.
Andre ganger kan man bare le seg skakk over det som presenteres, så man må bruke sunn fornuft og vurdere prestasjonen nøye.
The farther one travels / The less one knows

Siste innlegg i forumet

Artikkel om buegangene i Ano Syros
by marjana | 24. Apr 24, 16:02:28
Her er en grundig artikkel om historien rundt alle...
Re: Hvor er dette? 1032
by Diddi | 22. Apr 24, 21:46:13
Ja, minner om de mektige fjella deromkring. ...
Re: Vårtur - 2018 - Kardamili
by Kabi | 22. Apr 24, 19:01:52
Så koselig å se deg her igjen, Katherina :) Da b...
Amorgos blir neste
by Diddi | 14. Apr 24, 11:44:17
Ja, neste reise for oss blir på juvelen Amorgos i...
Re: Bildeserie fra Kithnos
by Diddi | 14. Apr 24, 11:22:45
☀️...
Re: Foto fra Kea
by Diddi | 14. Apr 24, 11:01:11
:) ...
Re: Kea og Kythnos
by marjana | 11. Apr 24, 00:34:01
Fergene fra Lavrio har en rute tur/retur bare Lavr...
Re: Nye branner
by Kabi | 09. Apr 24, 09:52:33
Kreta er også rammet av branner,mennesker alvorli...
GRATULERER med dagen !
by Kabi | 25. Mar 24, 12:58:44
Gratulerer med dagen, Hellas !https://www.ekathime...
Re: Artikkel om alle trappene og buegangene i Ano Syros
by marjana | 17. Mar 24, 16:11:38
Ja, jeg har lagt ut mange bilder av hus og buegang...
Re: Hvor skal vi dra i sommer?! Kan dere hjelpe oss?
by Kabi | 14. Mar 24, 11:46:42
Anbefaler varmt den romantiske byen Nafplio på Pe...
Flyttelass til Hellas
by Phillip Lian | 10. Mar 24, 11:52:28
Jeg prøver å bli klok på tollregler, men blir i...
Re: Kalo mina!
by Kabi | 01. Mar 24, 11:06:42
Kalo mina, mars 2024 !167.JPGUtsikt til Poros....
Re: Testing testing ena-thio-tria HER KAN DU TESTE DET DU VIL!
by kaka | 29. Feb 24, 12:43:55
Da prøver jeg igjenFant ikke utav av hva "Us...
Re: Kreta chania by hotel nær strand
by hakon57 | 17. Feb 24, 13:52:10
Hei, noen anbefalinger Hotel nær strand chania by...