Logg inn med Facebook eller Google!

Et gresk ord om dagen

Started by Retsina, 02. Mar 07, 23:07:37

Previous topic - Next topic

bengalow

Det finns ett speciellt ord för \"jag går en promenad\" =  Ï€Î¬Ï‰ πεÏ?ίπαÏ,,οÏ, och det är ju tills fots....
Varför planera - när det ändå inte blir som man tror

Svein~B

Ordet \'gå\' har, som jeg har nevnt i en annen tråd, to betydninger. Den ene er det å bevege seg fra et sted til et annet, den andre er det å forlate et sted, som for eksempel i \"Jeg går nå\" og \"Han gikk\".

På gresk har de to forskjellige verb, ett for hver av de to betydningene:

πάω (paao) - gå (bevege seg)
φεúγω (fevgå) - gå (forlate)

πάω (paao) redegjorde jeg for i går. Det er altså det å bevege seg fra sted til sted, nær sagt uansett hvilket transportmiddel man bruker. Det tilsvarer altså \'go\' på engelsk. φεúγω (fevgå) beskriver det å forlate et sted. Det tilsvarer \'leave\' eller \'quit\' på engelsk

Eksempler:

ΦεúγεÏ,,ε κιόλαÏ,; (fevgete kiålas) - Skal dere gå allerede?

Τι ÏŽpα φεúγει Ï,,ο Ï,,pένο; (ti åra fevgi tå trenå) - Når går toget?
Jeg er i Hellas flere ganger om dagen, i hodet mitt

bengalow

Svein~B!  
\"Jag går\" heter inte πάω, det heter πηγαίνω = presens
Πάω är futurum, och skall ha ett θα framför.
Imperfektivt preterium/paratatikos = πήγαινα - jag gick
Perfektivt preteritum/aorist = πήγα = jag gick
Futurum = θα πάω = jag skall gå

När man i dagligt tal pratar om att man är på väg någonstans
så blir det ju futurum av samtalet - \"-vart skall du gå/åka?\"
OK??
Varför planera - när det ändå inte blir som man tror

Svein~B

Quote from: \"bengalow\"Svein~B!  
\"Jag går\" heter inte πάω, det heter πηγαίνω = presens
Πάω är futurum, och skall ha ett θα framför.
Imperfektivt preterium/paratatikos = πήγαινα - jag gick
Perfektivt preteritum/aorist = πήγα = jag gick
Futurum = θα πάω = jag skall gå

När man i dagligt tal pratar om att man är på väg någonstans
så blir det ju futurum av samtalet - \"-vart skall du gå/åka?\"
OK??

Vi har diskutert dette her i PM i dag, Bengalow og jeg, og vi blir ikke enige. I min lærebok, så brukes πάω som et eksempel på et type 2-verb, det er altså listet opp sammen med andre verb i formen presens indikativ, 1. person. Jeg har i dag også søkt på nettet og funnet massevis av tekster der πάω helt klart er indikativ.

Det finnes noen verb som har samme form i presens indikativ og presens konjunktiv, i hvert fall είμαι, έχω og κάνει. Sånn jeg ser det er πάω på vei inn i samme selskap. πηγαίνω er en annen presens indikativ-form av det samme verbet i min bok, og skal jeg dømme etter antall treff på nettet er det en mye mindre frekvent form. Jeg mistenker den for å være en form som er på vei ut. Jeg ser ikke noe rart i det. Jeg mener altså at jeg har både teoretisk og empirisk støtte for mitt syn.

Hva sier de greskspråklige i forumet?
Jeg er i Hellas flere ganger om dagen, i hodet mitt

bengalow

Svein~B......bilda ett imperfektum/imperfektivt preteritum av πάω, παÏ?ακολο. Vilken stam använder du?

Vi kan diskutera detta till döddagar, men presens av \"jag går\" heter πηγαίνω, inget annat!!
Varför planera - när det ändå inte blir som man tror

Svein~B

Quote from: \"bengalow\"Svein~B......bilda ett imperfektum/imperfektivt preteritum av πάω, πα�?ακολο. Vilken stam använder du?

Vi kan diskutera detta till döddagar, men presens av \"jag går\" heter πηγαίνω, inget annat!!

Jeg bruker πηγαίν-, altså blir det πήγαινα.
Jeg er i Hellas flere ganger om dagen, i hodet mitt

Svein~B

Jeg brukte ordet γpάφω (grafå) - skrive - som eksempel i \"Enkel grammatikk II\"-tråden i går. Jeg mener at det er et greit ord å kunne. Vi har dette ordet i norsk også, \'grafisk\' for eksempel og alle ord som slutter på \'-grafi\'. Disse er greske ord som har blitt tatt inn i det norske språket.

For eksempel, hvis man befinner seg i en butikk eller lignende, spør om prisen på noe og ikke forstår svaret, så kan man si:

γpάψÏ,,ε παpακαλώ (grapste paraka) - skriv det, er du snill

Da får man tallet på en lapp og tallene er de samme på gresk som på norsk.
Jeg er i Hellas flere ganger om dagen, i hodet mitt

eijukka

Hej pojkar!

Hur är det då med πάω - πήγα imperf.

Alltså πηγαίνω/πάω (ενεσÏ,,ÏŽÏ,,αÏ, =presens)
Never heard något annat erwwrewwrrwrrr !

Eija

Svein~B

Quote from: \"eijukka\"Hej pojkar!

Hur är det då med πάω - πήγα imperf.

Alltså πηγαίνω/πάω (ενεσÏ,,ÏŽÏ,,αÏ, =presens)
Never heard något annat erwwrewwrrwrrr !

Eija


Imperfektum av πηγαίνω/πάω er πήγαινα (pijenna) ifølge min lærebok. Her er hele bøyningsmønsteret:

πηγαίνω/πάω, πάω, πήγα, πήγαινα, πήγαινε, πηγαίνεÏ,,ε
(pijennå/paao, paao, piiga, pijenna, pijenne, pijennete)

Dette er altså et verb med uregelmessig bøyning.
Jeg er i Hellas flere ganger om dagen, i hodet mitt

eijukka

Hej!
Jag tycker nog att alla som orkar att ens FÖRSÖKA att ta reda på grekiska verb är nog rena MASOKISTER , då uppgiften är alldeles omöjlig zwwhhhhaaaxxxx !
Men dock är det INTRESSANT! Man kan ju ställa krav för sig själv. Kanske nån dag är alla aorister coh paratatikos, konjunktiver och imperativer, fortsatta futurer och upphörda?? futurer och perfektum futurum osv osv alldeles KLARA!!
Tyvärr känner jag inte svenska/norska ord av alla grekiska tempus (har inte en grekisk-svensk ordbok) och jag har aldrig tyckt om grammatik!

Lite övning för mig själv (efter MIN bok!):

Το λεωφοÏ?είο πάει κάθε μέÏ?α σÏ,,ο ΠαγκÏ?άÏ,,ι, to leoforío pái kathe méra sto Pangrati= Bussen går varje dag till Pangrati.

ΠοÏ? πήγεÏ, χÏ,,εÏ,;, Puu piijes htes?= Vart gick du i går?

Θά πήγαινα σÏ,,η δοÏ...λειά, αν δεν ήÏ,,αν ΚÏ...Ï?ιακή, Tha piijina sti thuliá, an then itan kiriakí = Jag skulle gå och arbeta, om det inte vore söndag.

Och då det är MÅNDAG nu, kan man t.ex. öva sig lite GREKISK GRAMMATIK ztwyyyyyy

Hälsningar Eija

Svein~B

Quote from: \"eijukka\"Hej!
Jag tycker nog att alla som orkar att ens FÖRSÖKA att ta reda på grekiska verb är nog rena MASOKISTER , då uppgiften är alldeles omöjlig zwwhhhhaaaxxxx !
Men dock är det INTRESSANT! Man kan ju ställa krav för sig själv. Kanske nån dag är alla aorister coh paratatikos, konjunktiver och imperativer, fortsatta futurer och upphörda?? futurer och perfektum futurum osv osv alldeles KLARA!!
Tyvärr känner jag inte svenska/norska ord av alla grekiska tempus (har inte en grekisk-svensk ordbok) och jag har aldrig tyckt om grammatik!

Lite övning för mig själv (efter MIN bok!):

Το λεωφο�?είο πάει κάθε μέ�?α σÏ,,ο Παγκ�?άÏ,,ι, to leoforío pái kathe méra sto Pangrati= Bussen går varje dag till Pangrati.

Πο�? πήγεÏ, χÏ,,εÏ,;, Puu piijes htes?= Vart gick du i går?

Θά πήγαινα σÏ,,η δοÏ...λειά, αν δεν ήÏ,,αν ΚÏ...�?ιακή, Tha piijina sti thuliá, an then itan kiriakí = Jag skulle gå och arbeta, om det inte vore söndag.

Och då det är MÅNDAG nu, kan man t.ex. öva sig lite GREKISK GRAMMATIK ztwyyyyyy

Hälsningar Eija


Jeg setter stor pris på at du bidrar med flere eksempler på bruken av ordet i forskjellige tider. Jeg er ganske sterk på grammatikk (teoretisk), men ikke så sterk på språkbruk. Så jeg ønsker svært gjerne at flere bidrar med eksempler på bruk av ordene. Takk skal du ha, Eija.
Jeg er i Hellas flere ganger om dagen, i hodet mitt

eijukka

God morgon!
Berätta mig en gång till vad man borde göra med denna grekiska r (�?) då den blir ? i texten? Jag vet att någon har skrivit om detta problem tidigare men jag orkar inte att bläddra alla  inlägg  zxcqqqaaaaaaaa ? Varför förekommer det inte före sändningen och inte varje gång?

Svein~B, ποú θα παÏ, σήμεpα; puu tha pas siimera? Vart ska du gå i dag?

Jag går ännu i dag på första klassen i grekiska och kan ingenting utan böcker! Dock några fraser och kanske berätta nånting om min familj zqr2333222222 !

Ha en fin dag (snart över 20 grad i mellersta Finland!!)

Eija

PS. Alltså man måste ta finska/svenska p och u emellan, då blir det inte frågetecken, märkte jag nu!! Men lite besvärligt!

Siste innlegg i forumet

Artikkel om buegangene i Ano Syros
by marjana | 24. Apr 24, 16:02:28
Her er en grundig artikkel om historien rundt alle...
Re: Hvor er dette? 1032
by Diddi | 22. Apr 24, 21:46:13
Ja, minner om de mektige fjella deromkring. ...
Re: Vårtur - 2018 - Kardamili
by Kabi | 22. Apr 24, 19:01:52
Så koselig å se deg her igjen, Katherina :) Da b...
Amorgos blir neste
by Diddi | 14. Apr 24, 11:44:17
Ja, neste reise for oss blir på juvelen Amorgos i...
Re: Bildeserie fra Kithnos
by Diddi | 14. Apr 24, 11:22:45
☀️...
Re: Foto fra Kea
by Diddi | 14. Apr 24, 11:01:11
:) ...
Re: Kea og Kythnos
by marjana | 11. Apr 24, 00:34:01
Fergene fra Lavrio har en rute tur/retur bare Lavr...
Re: Nye branner
by Kabi | 09. Apr 24, 09:52:33
Kreta er også rammet av branner,mennesker alvorli...
GRATULERER med dagen !
by Kabi | 25. Mar 24, 12:58:44
Gratulerer med dagen, Hellas !https://www.ekathime...
Re: Artikkel om alle trappene og buegangene i Ano Syros
by marjana | 17. Mar 24, 16:11:38
Ja, jeg har lagt ut mange bilder av hus og buegang...
Re: Hvor skal vi dra i sommer?! Kan dere hjelpe oss?
by Kabi | 14. Mar 24, 11:46:42
Anbefaler varmt den romantiske byen Nafplio på Pe...
Flyttelass til Hellas
by Phillip Lian | 10. Mar 24, 11:52:28
Jeg prøver å bli klok på tollregler, men blir i...
Re: Kalo mina!
by Kabi | 01. Mar 24, 11:06:42
Kalo mina, mars 2024 !167.JPGUtsikt til Poros....
Re: Testing testing ena-thio-tria HER KAN DU TESTE DET DU VIL!
by kaka | 29. Feb 24, 12:43:55
Da prøver jeg igjenFant ikke utav av hva "Us...
Re: Kreta chania by hotel nær strand
by hakon57 | 17. Feb 24, 13:52:10
Hei, noen anbefalinger Hotel nær strand chania by...