Hellasforum.no
Steder i Hellas => Dodekanesene => Topic started by: Diddi on 02. Nov 11, 19:13:47
Dette hang på veggen på en ouzeria ved det koselige torvet i Nisyros. Er det noen som kan prøve å oversette?
Ett ord jeg ikke finner ut av. Ellers står det: Hele verden er en galehuset, men her er ?? Antrikos
He,he....kunne tenke meg noe slikt ja!!! Men kanskje at det der er harmoni? I hvert fall sydet det av fred og ro på hele torget!!
.....men tusen takk Inge ;)
betyr det ikke noe i retning av "menneskets sentrum"???
Dette høres jo både logisk og flott ut :-*
´Hele verden er et galehus, men er her sentrum/hovedsenteret. '
Ordet til slutt er hans navn. Siden dette er et skilt på et Ouzeri er det gort som en vits.
Typisk gresk humor.
Beklager skrivinga. Har stokka om noen ord. I setningen skal det stå; her er ....
gort skal være gjort
(tastaturet på mobilen er så lite )
Pussig med slikt Liv,hadde du ikke rettet det opp hadde jeg allikevel lest det slik som du mente skulle lyde :)
Takker for respons :D Skulle likt å lære gresk selv,men mitt språk-øre er ikke av de mest lydhøre!!